Куантико (Сезон 1, Серия 11) / Quantico (2015) WEBDL 1080p
Релиз группы NewStudio.TV



Сериал: Куантико / Quantico
Сезон: 1, Серия: 11
Название серии: Inside
Русскоязычное название: Внутри

Информация о сериале
Год выхода: 2015
Жанр: Драма
Режиссер: Марк Манден
В ролях: Приянка Чопра, Онжаню Эллис, Джейк МакЛафлин, Ясмин Эл Массри, Джоанна Э. Брэдди, Тейт Эллингтон, Грэхэм Роджерс, Анабель Акоста, Анна Хайа, Диллон Мэтьюз

О фильме:
Шесть совершенно разных новобранцев поступают на стажировку в ФБР на базу Куантико в штате Вирджиния. Базой руководит Миранда Шоу, первая женщина на высшей должности в ФБР. Миранда объединяется со своим бывшим партнером, Лиамом О`Коннором, который ныне работает советником, чтобы отобрать лучших новобранцев в агенты. Тем не менее в будущем один из новобранцев будет подозреваемым в планировании крупнейшего с 11 сентября террористического акта по Нью-Йорку.

Над релизом работали:
Озвучка: Многоголосое профессиональное закадровое озвучание (NewStudio)
Перевод: Алексей Матвеев

IMDb

TV.com

vulkanstavka.com

Выпущено: США, ABC
Продолжительность: 00:43:00

Файл
Формат: MKV
Качество: WEBDL 1080p
Видео: 5030 kb/s, 1920x1080
Звук: Русский / Оригинал: AC3, 384 kb/s

Ориентировочный график появления новых серий на сайте:
TBA
Внимание! График ориентировочный, выход новой серии может быть перенесён из-за непредвиденных обстоятельств. График выхода серий в оригинале можно посмотреть на imdb или tv.com
Ссылки присутствуют в описании.
Релиз группы

Quantico.s01e11.WEBDL.1080p.NewStudio.TV.mkv.torrent  
 ЗОЛОТАЯ РАЗДАЧА! СКАЧАННОЕ НЕ ЗАСЧИТЫВАЕТСЯ! 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-12-15 19:17 ] 18 KB
Статус: проверено
Размер: 1.74 GB
USDIMACOP

Стаж: 11 лет

Сообщений: 652

Откуда: U.S.A.

15-Дек-2015 20:05 (спустя 48 минут)
Копченное фрик шоу танцы будут. God bless AMC
AAG_500

Стаж: 13 лет

Сообщений: 85

15-Дек-2015 20:51 (спустя 46 минут)
Теперь перерыв до марта?
VinniGret

Стаж: 10 лет

Сообщений: 9

15-Дек-2015 21:43 (спустя 51 минута)
Ура, долгожданный перевод bp Спасибо большое))
USDIMACOP

Стаж: 11 лет

Сообщений: 652

Откуда: U.S.A.

15-Дек-2015 23:50 (спустя 2 часа 6 минут)
end fox21
kate77770

Стаж: 10 лет

Сообщений: 47

16-Дек-2015 12:12 (спустя 12 часов)
Опять у вас эпическая ошибка перевода на 25 минуте....

Во время эвакуации из отеля Клейтон говорит: мы переводим всех в E.C.C (это Центр координации работ в экстренных ситуациях) - то есть это их центр, откуда они работали (бывший банк).

Вы же перевели E.C.C как "Нижний Ист-Сайд", что совершенная ошибка по смыслу, а главное по событиям серии (когда в конце серии произошло то, что произошло, согласно тексту оригинала все эвакуированные люди были там..... , а вашем переводе они были в другом месте...... )
Doctor_Joker

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 75

16-Дек-2015 13:04 (спустя 52 минуты)
Опять у вас эпическая ошибка перевода на 25 минуте....
"Опять" подразумевает, что были ещё. Или это вы так ляпнули?
Во время эвакуации из отеля Клейтон говорит: мы переводим всех в E.C.C (это Центр координации работ в экстренных ситуациях) - то есть это их центр, откуда они работали (бывший банк).

Вы же перевели E.C.C как "Нижний Ист-Сайд", что совершенная ошибка по смыслу, а главное по событиям серии (когда в конце серии произошло то, что произошло, согласно тексту оригинала все эвакуированные люди были там..... , а вашем переводе они были в другом месте...... )
Есть беда, в спешке не разобрался, спасибо. Нижний Ист-Сайд появился после гугления, будто бы это отель в Нижнем Ист-Сайде.
kate77770

Стаж: 10 лет

Сообщений: 47

16-Дек-2015 13:23 (спустя 19 минут)
Опять у вас эпическая ошибка перевода на 25 минуте....
"Опять" подразумевает, что были ещё. Или это вы так ляпнули?
Во время эвакуации из отеля Клейтон говорит: мы переводим всех в E.C.C (это Центр координации работ в экстренных ситуациях) - то есть это их центр, откуда они работали (бывший банк).

Вы же перевели E.C.C как "Нижний Ист-Сайд", что совершенная ошибка по смыслу, а главное по событиям серии (когда в конце серии произошло то, что произошло, согласно тексту оригинала все эвакуированные люди были там..... , а вашем переводе они были в другом месте...... )
Есть беда, в спешке не разобрался, спасибо. Нижний Ист-Сайд появился после гугления, будто бы это отель в Нижнем Ист-Сайде.
"опять" это к не к вам, как к конкретному переводчику, а к грубым ошибкам перевода от NewStudio в целом и к редакторам (если таковые имеются) пропускающим такие ляпы....

написала "опять" со ссылкой на недавнюю ошибку про Библиотеку Конгресса в Хорошей жене...

п.с. я смотрю все в оригинале, записываю для родителей, поэтому просто иногда включаю кое-какие места посмотреть, как перевели, и вот уже второй раз попадаю на такие ошибки.... и это чисто выборочно ....
Doctor_Joker

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 75

16-Дек-2015 13:39 (спустя 15 минут)
и вот уже второй раз попадаю на такие ошибки.... и это чисто выборочно ....
To err is human, ЕВПОЧЯ, я не Бог и не всё могу сразу распознать, потому увы и ах.
kate77770

Стаж: 10 лет

Сообщений: 47

16-Дек-2015 13:54 (спустя 15 минут)
To err is human
это верно....
я не Бог и не всё могу сразу распознать, потому увы и ах.
а вот с этим готова поспорить, но только в том случае, если вы профессиональный переводчик, а если просто любитель, то тогда нет.... и вот почему: для переводчика такие ошибки не допустимы....

да вы не обижайтесь, конструктивная критика это для пользы дела....
Doctor_Joker

Стаж: 8 лет 11 месяцев

Сообщений: 75

16-Дек-2015 14:02 (спустя 7 минут)
да вы не обижайтесь, конструктивная критика это для пользы дела....
Да я-то на ус всё мотаю, смысл обижаться, если всё по делу.
Показать сообщения

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
Б
В
Д
К
М
П
С