Династия (Сезон 1, Серия 13) / Dynasty (2017) WEBDL 1080p
Релиз группы NewStudio.TV



Сериал: Династия / Dynasty
Сезон: 1, Серия: 13
Название серии: Nothing But Trouble
Русскоязычное название: Сплошные неприятности

Информация о сериале
Год выхода: 2017
Жанр: Драма
Режиссер: Брэд Силберлинг
В ролях: Алан Дэйл, Джеймс Маккэй, Брианна Браун, Элизабет Гиллис, Фиона Хардингэм, Уильям Гонзалез, Амелия Джеффрис, Натали Келли, Рафаэль Де Ла Фуэнте, Джордан Кокс, Джон Мерикал

О фильме:
В центре сюжета — Кэррингтоны, состоятельная семья, владеющая нефтяным бизнесом, и противостояние богатой наследницы Фэллон Кэррингтон и её мачехи, испанки Кристал.

Над релизом работали:
Озвучка: Многоголосое профессиональное закадровое озвучание (NewStudio)
Перевод: Ирина Гвозденко

IMDb

TV.com

При поддержке:


Выпущено: США, CW
Продолжительность: ~00:42:00

Файл
Формат: MKV
Качество: WEBDL 1080p
Видео: ~5000 kb/s, 1920x1080
Звук: Русский / Оригинал: AC3, 384 kb/s

Ориентировочный график появления новых серий на сайте:
Пятница-Воскресенье
Внимание! График ориентировочный, выход новой серии может быть перенесён из-за непредвиденных обстоятельств. График выхода серий в оригинале можно посмотреть на imdb или tv.com
Ссылки присутствуют в описании.

Dynasty.s01e13.WEBDL.1080p.NewStudio.TV.mkv.torrent  
 ЗОЛОТАЯ РАЗДАЧА! СКАЧАННОЕ НЕ ЗАСЧИТЫВАЕТСЯ! 
Торрент: Зарегистрирован [ 2018-02-11 21:45 ] 18 KB
Статус: проверено
Размер: 1.76 GB
Semen Artemev

Стаж: 10 лет

Сообщений: 8

12-Фев-2018 18:54 (спустя 21 час)
Уважаемые, NewStudio,

спасибо за релиз. При всем том фантастическом объеме работы, который вы делаете для зрителей, хотелось чтобы не только качество перевода, но и его контекст, был всегда под стать выбору сериала для показа.

Поэтому, возможно ли передать для Ирины Гвозденко, что слово portfolio переводится, как портфель (инвестиций), а не портфолио (фотографа/художника/дизайнера)? И в контексте слов Фэлон (10 серия), а сейчас и слов Кристал (13 серия) - это переводится именно так. Два раза одно и тоже слово и два раза разговор об инвестициях.

Возможно, не всем порой понятны финансово-экономические/инвестиционные/юридические термины некоторых сериалов, но от этого эти слова не перестает быть менее значимыми.

Надеюсь, что если в следующих сериях этого сериала прозвучит слово portfolio, Ирина придаст переводу нужный контекст.

Еще раз, спасибо за ту работу, которые вы для нас делаете.
Показать сообщения

Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы
Б
В
Д
К
М
П
С